<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>Индустрия перевода и переводческий рынок в цифрах и фактах.

Приложение к блогу Мозгорилла.</description><title>Тренды. Мозгорилла</title><generator>Tumblr (3.0; @rating)</generator><link>http://trends.mozgorilla.com/</link><item><title>20 популярных бюро переводов</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lr2ill48B71qzn8a3.png"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как видите, в августе у нас сменился лидер рейтинга, одна компания  (бюро переводов «Окей»), выбыла из рейтинга, зато бюро переводов  «ПрофПеревод» вскочило сразу на 14 строчку рейтинга. Только «Экспримо»  удалось устоять на своём месте — все остальные компании либо поднялись в  рейтинге, либо упали.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/9848730335</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/9848730335</guid><pubDate>Tue, 06 Sep 2011 02:06:00 +0500</pubDate><category>бюро</category><category>бюро переводов</category></item><item><title>Государственные тендеры на перевод 2009.</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_l1nenmYhd21qzdp8lo1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://mozgorilla.com/analytics/tendery-na-perevod-2009/"&gt;Государственные тендеры на перевод&lt;/a&gt; 2009.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/558789228</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/558789228</guid><pubDate>Thu, 29 Apr 2010 22:16:34 +0500</pubDate><category>тендер</category><category>бюро переводов</category></item><item><title>Рынок переводов России</title><description>&lt;p&gt;Несколько фактов о российском рынке переводов:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Крупные бюро переводов для российского рынка - 10-15 компаний, их оборот начинается от 10 -  15 млн руб. в месяц.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Согласно отчёту &lt;span class="searchbold"&gt;CSA&lt;/span&gt; у Януса оборот в 2009  году был 7,15 млн. долларов, у Эго - 6 млн. долларов.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Существуют несколько крупных (в рамках российского рынка) бюро переводов с низкой активностью в сети (Техинпут, Автотрансдок). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Нишевые бюро переводов (перевод для оборонных предприятий - Транстех, Автотрансдок - переводы по автомобильной  тематике, Техинпут - перевод в нефтегазовой отрасли). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Переводческие компании, ориентированные на зарубежный рынок Harmony IT, Multilize Inc. (смотреть в &lt;a href="http://www.the-orange-book.net/index.php?jmp_page=1&amp;amp;page_mode=A&amp;amp;fil_cou_id=ru"&gt;OrangeBox&lt;/a&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;У нескольких международных переводческих компаний есть представительства в России - SDL, Star Transit (Санкт-Петербург).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бюро переводов, специализирующиеся на переводе документов для физических лиц с нотариальным заверением (самое крупное бюро в Москве - 21 (?) офис - doc-apostil).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Более 20 компаний (по данным XRTF), внедрившие систему управления проектами от XTRF - KGTC, ITREX, UniMind, Language Link, Nowitex и др.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Два производителя программ управления переводческими проектами, активно ведущие себя на российском рынке - XTRF, Plunet (реселлер - Т-Сервис).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;У Across, тем не менее, есть сертифицированный системный интегратор в России, в Новосибирске (&lt;a href="http://pi-consult.ru/products/across_5.htm"&gt;ООО «Пи-консалт.ру»&lt;/a&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 CRM системы для бюро переводов от русских разработчиков - Informicus CRM (7 внедрений: Толмач, Либра, Мартин, Интерлингва, LM GrouP, Представитель сервис, Рема), CRM OCLanguage (Vebber, Lexic-On, Violanda, Alba-Longa) и CRM4YOU Translator.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Из всех производителей TM-программ только Trados имеет реселлера в России и странах СНГ - с 2009 года  T-Сервис (до 2009 года, крупнейшего по объёмам продаж в Европе за 2008 год, Промт).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 компании, внедрившие Across - Logrus, Janus.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Несколько компаний с системами управления проектами от Microsoft - Fonetix, Транстех, кто ещё?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Несколько компаний с собственными разработками по управлению проектами на основе 1С - Неотэк, TLS (кто ещё?) (у Нэотека - Alchemy CATALYST).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Несколько брендов, ориентированных на разные сегменты рынка у Неотэка (собственно Неотэк, Мегатекст и Мегатекст экспресс).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Несколько компаний с управлением проектами в программах. разработанных самостоятельно, Автотрансдок (?) (кто ещё?).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;У компании ABBYY доля в бюро переводов Переведём.ру. В Германии и др. странах - совместный бренд ABBYY Language Solutions.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Промт ни разу не учитывался в различных обзорах рынка переводов, а надо бы.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Несколько компаний, использующих количественную оценку качества переводов (Палекс, Логрус, Окей, Янус/ILS, ещё кто-то?).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;В Москве есть офисные здания с полным набором услуг, включая перевод с нотариальным заверением. Какое бюро работает с такими офисными центрами?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Language Link и Nowitex - услуги перевода и обучения иностранным языкам.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Эго Транслейтинг - стратегия развития в регионы.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 конференции для практикующих переводчиков (не научные конференции и преимущественно для технических переводчиков, а не литературных) две из них - в Самаре.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 переводческих ассоциации - СПР, НЛП, Лига переводчиков и лингвистов.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ассоциированные члены СПР: Аум, Брейн Депо, Глагол Т, Либра-К, МАРК БИЗНЕС ПЕРЕВОДЫ, НЕОТЭК, Окей, Оптим консалт интернешнл, СЛОВО, Технотекст,Транслинк, Фонетикс, ХорсЪ, Центр профессионального перевода «Алеан», ЭГО ТРАНСЛЕЙТИНГ, Эсперо Транслейтинг. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Российские компании-члены международных ассоциаций GALA (Логрус, Неотэк, Янус, Palex, АУМ, Промт) и LISA (Multilize Inc., Неотэк, Palex, Техинпут, Марк Бизнес Переводы, Глобал Линк), ATA (Language Link, Марк Бизнес Переводы)?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Сертифицированные по ISO (Неотэк, Транслинк, Аденюр, Янус/ILS, Palex, Интерлингва, Эго, Техинпут, АКМ-Вест, Аванта Транслейтинг, Прима Виста, бюро переводов &amp;#8220;ЭКЛИПС&amp;#8221;) и EN (Palex).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Надо собрать все бюро переводов с активными блогами, а также работающие с социальными сетями.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/234022856</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/234022856</guid><pubDate>Thu, 05 Nov 2009 20:29:00 +0400</pubDate><category>бюро переводов</category></item><item><title>Поисковый запрос  “агентство переводов” в Яндексе....</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_kqtpoilx1E1qzdp8lo1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Поисковый запрос  “&lt;a href="http://wordstat.yandex.ru/?cmd=months&amp;scmd=abs&amp;text=%22%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%22"&gt;агентство переводов&lt;/a&gt;” в Яндексе. Март 2008 - Август 2009.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/201577277</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/201577277</guid><pubDate>Thu, 01 Oct 2009 11:50:42 +0500</pubDate></item><item><title>Поисковый запрос “бюро переводов” в Яндексе. Март...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_kqtojp9G4z1qzdp8lo1_r3_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Поисковый запрос “&lt;a href="http://wordstat.yandex.ru/?cmd=months&amp;scmd=abs&amp;text=%22%D0%B1%D1%8E%D1%80%D0%BE+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%22"&gt;бюро переводов&lt;/a&gt;” в Яндексе. Март 2008 - Август 2009.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/201564643</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/201564643</guid><pubDate>Thu, 01 Oct 2009 11:26:00 +0500</pubDate></item><item><title>Рейтинг упоминаемости переводческих компаний в СМИ. 2008...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_kqs75hLdnA1qzdp8lo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Рейтинг упоминаемости переводческих компаний в СМИ. 2008 год.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Источник: агентство Интегрум.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://mozgorilla.com/analytics/rejting-upominaemosti-perevodcheskix-kompanij-v-smi/"&gt;Комментарии к рейтингу&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/200852084</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/200852084</guid><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 16:12:00 +0500</pubDate></item><item><title>Совокупный доход 30 крупнейших переводческих компаний в...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_kqqn7sNjG01qzdp8lo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Совокупный доход 30 крупнейших переводческих компаний в процентах от общего объёма переводческих услуг за 2008 год, долл. США.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Источник: Common Sense Advisory, Inc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://mozgorilla.com/analytics/top-30-perevodcheskix-kompanij-mira/"&gt;Запись полностью&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/200167875</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/200167875</guid><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 20:49:01 +0500</pubDate><category>рынок</category><category>бюро переводов</category></item><item><title>Географическое распределение 30 переводческих компаний, в...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_kqqn39iSXr1qzdp8lo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Географическое распределение 30 переводческих компаний, в зависимости от выручки в долл. США. 2008 год.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Источник: Common Sense Advisory, Inc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://mozgorilla.com/analytics/top-30-perevodcheskix-kompanij-mira/"&gt;Запись полностью&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://trends.mozgorilla.com/post/200141772</link><guid>http://trends.mozgorilla.com/post/200141772</guid><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 20:01:00 +0500</pubDate><category>рынок</category><category>бюро переводов</category></item></channel></rss>

